Апостиль на свидетельство о расторжении брака, Апостиль на свидетельство о разводе

За апостилем необходимо обращаться с соблюдением правила территориальности: к примеру, за апостилем на оригинал свидетельства о расторжении брака, выданном в ЗАГСе Москвы, необходимо обращаться в Управление записи актов гражданского состояния города Москвы. Если свидетельство было получено в ЗАГСах Московской области, то апостиль можно поставить в Главном Управлении ЗАГС Московской области.

За апостилем на копию свидетельства о расторжении брака обращаемся в территориальный орган Министерства Юстиции – в том же регионе, где работает нотариус, удостоверивший копию. Госпошлина составит 2 500 рублей за один документ, срок изготовления от трех до 30 дней.

Апостиль на оригинал свидетельства о расторжении брака можно поставить в территориальных органах по делам ЗАГС – это либо Комитет по делам ЗАГС, либо Управление в зависимости от конкретного субъекта. К примеру, в Москве – это Управление записи актов гражданского состояния города Москвы (119019, г. Москва, ул. Новый Арбат¸ д. 21).

1. Заявление о проставлении апостиля. Заявление заполняется разборчиво от руки или в печатном виде на русском языке. Заявление должно содержать необходимые сведения о заявителе: фамилию, имя, отчество заявителя, адрес места жительства, паспортные данные, а также сведения о документе, на котором следует проставить штамп апостиль (вид документа, серия и номер свидетельства, дата выдачи документа, наименование органа ЗАГС, выдавшего документ), и лице, в отношении которого оформлен документ. Заявление заверяется личной подписью гражданина;

ВАЖНО! Все документы предоставляются заявителем лично, принадлежность документов заявителю не проверяется, поэтому доверенности на подачу документов не требуется, то есть сдать документы по вашей просьбе может кто угодно. Но при получении потребуется нотариальная доверенность, если не можете забрать документ лично.

Брак с иностранцем

Если у вас есть документы, подтверждающие брак с иностранцем, на которых проставлен апостиль, то в России желательно сделать перевод таких документов и удостоверить его в нотариальном порядке. Удостоверенные у нотариуса документы о браке, заключенном в другой стране, можно будет использовать в нашей стране (ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате).

После того как компетентным органом иностранного государства будет совершена регистрация акта гражданского состояния в отношении гражданина РФ, его несовершеннолетнего ребенка либо лица, не достигшего 18 лет или являющегося недееспособным, законным представителем которого гражданин является, он должен направить сведения об этом факте в отделение ЗАГС по месту жительства в России. Правилами предусмотрена возможность направить уведомление в российское консульство в стране пребывания гражданина. Сделать это необходимо в течение месяца после регистрации акта гражданского состояния за границей.

При этом для признания брака действительным в России необходимо отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака согласно законодательству РФ. Эти обстоятельства перечислены в ст. 14 СК РФ. Там указано, что не допускается заключение брака между: лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке; близкими родственниками; усыновителями и усыновленными; лицами, из которых хотя бы одно лицо признано судом недееспособным вследствие психического расстройства.

Читайте также:  Можно ли забрать исковое заявление о разводе из суда

Правилами уточняется, что в случае направления уведомления и копий документов в ЗАГС через личный кабинет на Портале госуслуг они должны быть представлены в электронном образе, обеспечивающем визуальную идентичность бумажному варианту. При этом образы документов, выданных за границей, и их перевод на русский язык должны быть подписаны усиленной квалифицированной подписью нотариуса.

Исходя из содержания Правил, можно сделать вывод о том, что сведения о документах иностранного государства включаются в Единый государственный реестр записей актов гражданского состояния. При этом орган ЗАГС выдает гражданину справку, в которой указывается номер сведений о документах в реестре. Но нужно учитывать, что это не является автоматическим признанием документа иностранного государства действительным в Российской Федерации.

Для апостильных стран после проставления апостиля необходимо сделать перевод на иностранный язык. В большинстве случае перевод делается у местного переводчика в той стране, куда вы предъявляете документ. Но есть исключения. Так, к примеру, для Италии перевод необходимо делать в России у аккредитованных при консульстве Италии переводчиков.

  1. Нотариальная копия свидетельства.
  2. Перевод свидетельства на иностранный язык.
  3. Заверение перевода нотариусом.
  4. Заверение свидетельства в Минюст РФ.
  5. Заверение свидетельства в МИД РФ.
  6. Легализация свидетельства о посольстве.

Апостилировать оригинал свидетельства о расторжении брака необходимо в Главном управлении ЗАГС того региона, где документ был выдан. В ЗАГСе апостиль проставляется на оригинал документа обычно на обратной стороне. Но, если свидетельство о разводе двустороннее, как в некоторых регионах России, то апостиль прошивается отдельным листом.

Бывают ситуации, когда получить свидетельство о расторжении брака самостоятельно просто нет возможности. Например, наша клиентка подала на развод через суд, получила решение суда о расторжении брака, но само свидетельство о разводе забирать из ЗАГС не стала. Но позже оно потребовалось ей для заключения брака в Египте. Тогда клиентка обратилась в нашу компанию с просьбой получить документ за нее.

После того как свидетельство о разводе получено можно приступать к его легализации для другой страны. Тип легализации зависит от страны назначения: для стран, подписавших Гаагскую конвенцию необходимо ставить штамп апостиль (Италия, Германия, США, Франция, Австрия и т.д.), для стран, не входящих конвенцию, необходима консульская легализация (ОАЭ, Египет, Китай и т.д.).

Где поставить апостиль в России

Апостиль представляет собой один из способов легализации вывозимых документов за рубеж. Например, если человек отправляется за границу на учебу, то ему нужно подтвердить диплом об образовании, выданный в России. Это нужно сделать для того, чтобы диплом об образовании за границей имел такую же юридическую силу, как в России.

Читайте также:  Согласие жены на продажу земельного участка образец

Требования к апостилю изложены в ст. 4 Гаагской конвенции. Апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом. Он должен соответствовать образцу, приложенному к Конвенции. Апостиль имеет форму квадрата со стороной не менее 9 см.

  • нотариально удостоверенные документы. Например, доверенности;
  • нотариально заверенные копии документов РФ;
  • нотариально заверенный перевод документов;
  • оригиналы документов ЗАГС: свидетельство о заключении брака; свидетельство о расторжении брака; справка об отсутствии факта государственной регистрации брака; свидетельство о рождении; свидетельство о смерти; свидетельство о перемене имени; свидетельство об установлении отцовства; свидетельство об усыновлении; извещение об отсутствии записи акта гражданского состояния;
  • документы юридических лиц РФ, заверенные государственным регистрационным органом. Например, уставы, свидетельства о регистрации, о постановке на налоговый учет;
  • оригиналы документов об образовании. Например, дипломы об образовании, аттестаты.
  • документы о трудовом стаже;
  • судебные решения с отметкой о вступлении в законную силу;
  • архивная справка, архивная выписка или архивная копия.

Какие страны подписали Гаагскую конвенцию? Например, Австралия, Австрия, Бельгия, Болгария, Бразилия, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Грузия, Дания, Израиль, Испания, Италия, Кипр, Китай (только Аомынь) и Гонгконг (Сянган), Латвия, Литва, Польша, Словакия, Словения, Турция, Чехия, Узбекистан, Таджикистан, Эстония, Япония. К конвенции присоединились почти все страны Европы, и часть стран Латинской Америки. Их список постоянно пополняется.

  • в органах ЗАГСа субъектов РФ;
  • в территориальных органах Министерства юстиции РФ в субъектах РФ. Речь идет о доверенностях на согласие на выезд, а также нотариальных копиях документов;
  • в региональных департаментах Министерства образования РФ. Речь идет о заверении дипломов, аттестатов, справок, документов об ученых степенях;
  • в информационных центрах ГУМВД или УМВД РФ в субъектах РФ. Речь идет о заверении справок о наличии либо отсутствии судимости;
  • в органах архивного дела субъектов РФ или в Росархиве РФ. Речь идет о заверении архивных справок, выписок;
  • в Генеральной прокуратуре РФ, если необходимо заверить документы, выданные органами прокуратуры;
  • в Министерстве обороне РФ, если необходимо заверить документы о военной службе.

Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.

Процедура проставления штампа апостиля на свидетельство о разводе максимально проста и апостилировать документ можно самостоятельно. Однако в этом случае вам придется преодолеть огромные бюрократические препоны и потратить не один день вашего личного времени на выстаивание в очередях. Наши специалисты имеют наработанные связи в нужных органах и окажут эту услугу в минимально возможные сроки. Вы же освободившееся время сможете потратить на сбор других документов для поездки за границу, на решение личных вопросов или просто отдых.

Любой из перечисленных выше документов, на который проставлен штамп апостиля (оригинал, копия или ее заверенный перевод) будут легитимными в другой стране. Это правило закреплено международными договорами, подписанными нашей страной. Однако эмиграционные службы или другие государственные органы того государства, куда вы отправляетесь, могут потребовать документ в конкретной форме. Например, только апостилированный оригинал свидетельства о расторжении брака. Этот вопрос необходимо уточнять заранее, чтобы не переделывать работу.

Читайте также:  Районный коэффициент москва

Апостилирование документов как способ придания им законной силы на территории другого государства введено в действие Гаагской международной конвенцией, которая проходила в 1961 году. После этого к документу присоединилось множество других стран (помимо тех, что подписали ее в момент принятия). В этих государствах апостиль признается. Для использования свидетельства о разводе в других странах, необходимо проходить процедуру консульской легализации. Вы можете обратиться к нашим специалистам по телефону и уточнить, в какую страну вы едете. После этого мы проинформируем вас о возможности легализации свидетельства апостилированием.

Оригиналы свидетельств о расторжении брака обрабатываются органами регистрации актов гражданского состояния. Штамп апостиля специалисты компании «Прима Виста» проставят в территориальном подразделении того же органа, который выдавал документ. Если речь идет о нотариальных копиях, необходимо обращаться в Главное управление Минюста РФ. Подробную информацию по этому вопросу можно получить по телефону или непосредственно в офисах нашей фирмы.

  • аттестаты, дипломы, сертификаты о прохождении курсов, справки об успеваемости требуются для учебы и работы за границей;
  • свидетельства о браке, рождении, смерти или разводе нужны для заключения брака, доказательства статуса супругов, родства между родителями и детьми и т. п. ;
  • свидетельства о праве собственности и выписки из Единого государственного реестра недвижимости — ЕГРН — требуются для получения гражданства;
  • справки об отсутствии судимости и уголовного преследования и медицинские справки нужны для получения вида на жительство или гражданства;
  • выписки из банка также требуются для вида на жительство или гражданства;
  • доверенности нужны для сделок с недвижимостью или представления интересов в иностранном суде.

Легализация нужна, чтобы документы, выданные в одном государстве, имели юридическую силу в другом. Например, для учебы или работы за границей понадобится легализация диплома, для заключения брака — легализация справки об отсутствии брака или свидетельства о разводе или смерти супруга.

  • устав;
  • контракты на поставку или изготовление товаров;
  • лицензии на ведение деятельности;
  • доверенности, например на представление интересов компании в другой стране или на право подписи документов;
  • сертификаты происхождения продукции, фитосанитарные, ветеринарные и гигиенические сертификаты;
  • разные свидетельства и выписки: выписка из Единого государственного реестра юридических лиц — ЕГРЮЛ, свидетельство о постановке на налоговый учет, свидетельство ОГРН и т. п .

Adblock
detector